Koronny wyścig festiwalu. Bardzo zróżnicowana technicznie i wymagająca trasa prowadzi malowniczymi szlakami Beskidów, wokół najpiękniejszego z trzech beskidzkich jezior, w otoczeniu dwóch kolejnych jezior. Na punktach regeneracyjnych odpoczniesz słuchając regionalnej muzyki i smakując regionalnych produktów.
The festival's crown race. A very technically diverse and demanding route leads along the picturesque trails of the Beskid Mountains, around the most beautiful of the three Beskid lakes, surrounded by two more lakes and magical Zar summit. At the aid stations you will rest while listening to regional music and tasting regional products.